pmy_tn/deu/19/14.md

876 B

Ulangan 19:14

Brita umum:

Musa masih bicara untuk orang-orang Israel.

Jangan ko pindakan tanah ini  

Arti keseluruhan dari pernyataan ini dapat dibikin secara terbuka. Terjemahan lain: "Ko tra boleh pindahkan tanah ini dari ko pu sesama" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Yang sudah ditentukan

"Yang ko pu nenek moyang tlah kase itu"

Krena ko pu nenek moyang kase tanah ini

Musa mengartikan kalo waktu orang-orang hidup di wilayah itu dahulu kala, dong tra boleh dipindahkan pembatas yang nenek moyang dong bikin waktu  pertama kali ambil tanah ini.

Tanah ini  TUHAN, Allah, kase untuk ko

TUHAN kase  tanah untuk orang Israel yang dibilang dong mewarisi tanah tersebut. Terjemahan lain: "di tanah yang diberikan ko pu TUHAN, Allah untuk ko miliki" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)