pmy_tn/dan/10/08.md

743 B

Daniel 10:8

Sa tinggal seorang diri dan lihat

Ini dapat nyatakan di bentuk aktif. "trada yang sama-sama sa, dan sa ada liat" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Trada kekuatan di dalam sa. Sa jadi  pucat

Ini dapat nyatakan dalam bentuk aktif. "sa jadi pucat karna trada kekuatan di sa" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kekuatan di dalam sa

Ini kase contoh kekuatan seseorang dari wajah. Arti lain: "sa pu kekuatan dapa lihat dari sa pu muka"(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Jadi pucat

Satu orang yang tra sehat, wajah pucat dikatakan sperti bangunan yang rusak. Arti lain: "pucat"(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)