17 lines
743 B
Markdown
17 lines
743 B
Markdown
|
### Daniel 10:8
|
||
|
|
||
|
# Sa tinggal seorang diri dan lihat
|
||
|
|
||
|
Ini dapat nyatakan di bentuk aktif. "trada yang sama-sama sa, dan sa ada liat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Trada kekuatan di dalam sa. Sa jadi pucat
|
||
|
|
||
|
Ini dapat nyatakan dalam bentuk aktif. "sa jadi pucat karna trada kekuatan di sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kekuatan di dalam sa
|
||
|
|
||
|
Ini kase contoh kekuatan seseorang dari wajah. Arti lain: "sa pu kekuatan dapa lihat dari sa pu muka"(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Jadi pucat
|
||
|
|
||
|
Satu orang yang tra sehat, wajah pucat dikatakan sperti bangunan yang rusak. Arti lain: "pucat"(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|