pmy_tn/act/24/10.md

1.4 KiB

Ayat: 10-13

Pernyataan yang ada hubungan:

Paulus respon Gubernur Feliks tentang tuduhan yang terjadi atas de

Berita Umum:

DIsini kata "dong" tertujuh pada orang Yahudi yang tuduh Paulus

Gubernur kase isyarat

"Gubernur bergerak memberikan isyarat"

Hakim atas bangsa ini

Desini "bangsa" tertujuh pada orang-orang dari bangsa Yahudi. Arti Lain: "Seorang hakim untuk orang-orang dari bangsa Yahudi" (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Membela diri

"Jelaskan sa pu keadaan"

Tra lebih dari dua belas hari

"Sejak dua belas hari" (Liat:: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Dong tra pernah temukan sa ... kumpulan orang

"Hasut" disini adalah sebuah gambaran untuk goncangkan orang-orang kedalam kegelisahan, sama sperti mengaduk cairan yang tergoncang. Arti Lain: "Sa tra provokasi Kumpulan itu" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Apa yang dong tuduh

"Salahkan atas kesalahan-kesalahan yang de buat" atau "tuduhan atas kejahatan-kejahatan"

Kata-kata terjemahan