pmy_tn/act/05/12.md

1.5 KiB

Kisah Para Rasul 5:12-13

Pernyataan yang ada hubungannya:

Lukas truskan  untuk memberitahukan apa yang terjadi  pada gereja mula-mula.

Berita Umum:

Kata "dorang " di tujukan kepada orang percaya.

Banyak tanda Ajaib dan mujizat terjadi diantara orang-orang melalui tangan rasul dong pu tangan.

Atau "Banyak tanda dan keajaiban terjadi diantara orang-orang melalui  tangan para rasul." Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Para rasul dong lakukan banyak tanda danmujizat diantara banyak orang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tanda-tanda ajaib dan Mujizat

"Tanda ajaib dan Mujizat." Lihat bagemana ko menerjemahkan istilah-istilah ini di Kis 2:22

Melalui tangan para rasul

Kata "tangan" mengacu kepada rasul dorang. AT: "Melalui para rasul" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Serambi Salomo

Ini adalah serambi yang tatutup yang terdiri dari barisan pilar beratap, dan orang-orang kemudian kase nama de raja Salomo. Lihat bagemana ko menerjemahkan "serambi yang bernama Salomo di Kisah Para Rasul 3:11.

Orang-orang sangat memuliakan dorang

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Orang-orang puji dong" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan