pmy_tn/act/01/04.md

1.5 KiB

Ayat 4-5

Pernyataan yang ada hubungan: 

Kejadian ini terjadi masa 40 hari saat Yesus kasi tunjuk De pu diri sama De pu pengikut-pengikut stela De bangkit dari kematian. 

Berita umum:

Di sini, kata "De" kase tunjuk sama Yesus. Kecuali ada sebaliknya ditulis, kata "kam" di kitab Kisah Para Rasul menuju sama banyak orang. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Waktu De ketemu sama-sama deng dorang

"Waktu Yesus ketemu sama-sama deng De pu para rasul-rasul" 

Janji Bapa

Ini menuju pada Roh Kudus. AT: "Roh Kudus yang dijanjikan oleh Bapa yang De curahkan"  (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Soal apa, yang De bilang

Kalo ko terjemahkan kata seblumnya untuk kas masuk kata "Roh Kudus", ko bisa ganti kata "apa" jadi "sapa". AT: "soal apa yang Yesus De bilang"

Yohanes memang de baptis deng air ... baptis dalam Roh Kudus 

Yesus bandingkan bagemana Yohanes baptis orang-orang deng air sbagemana Allah baptis orang-orang percaya dalam Roh Kudus. 

Yohanes memang de baptis deng air

"Yohanes memang de baptis orang-orang deng air''

Ko akan dapa baptis

Kata ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah pasti baptis ko" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan: