pmy_tn/1ki/11/31.md

704 B

I Raja-Raja 11:31

De bilang<o:p></o:p>

Disini "nya" berarti Ahia.<o:p></o:p>

Hancurkan kerajaan<o:p></o:p>

Di sini "mengoyakkan" merupakan metafora yang mengarah pada menyingkirkan secara paksa. Ini seperti seseorang menyobek kain. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam 1 Raja-Raja 11:11. Terjemahan lain: "Menyingkirkan kerajaan secara paksa". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)<o:p></o:p>

Tangan Salomo<o:p></o:p>

Di sini "tangan" merupakan metonimia yang mengarah pada kekuasaan, kendali, dan kekuatan seseorang. Terjemahan lain: "kendali Salomo". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)<o:p></o:p>