1.4 KiB
Catatan Umum Ibrani 03
Susunan dan bentuK
Beberapa terjemahan selipkan bebrapa kalimat ke kanan dari tulisan lain supaya bisa gampang baca. BHC Ini juga dibuat dalam kalimat di 3:7-11,15, yang asal dari kata-kata di Perjanjian Lama.
Pikiran khusus dari pasal ini
Sodara-sodara
Penulis pakai istilah "sodara-sodara" untuk tujuk ke sesama orang Israel dan orang Kristen. Perhatian khusus harus dibuat supaya yakinkan kalo acuan ini jelas. Mungkin perlu untuk sekali-sekali kase biar acuan yang samar.
Majas penting yang disebut di pasal ini
Keraskan ko pu hati
Ini perumpamaan yang dipakai di Alkitab ini. Ini tunjukkan kalo seseorang yang tolak Yesus akan semakin kurang de ketajaman rohani untuk percaya sama Yesus. (Lihat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/spirit]] dan [[rc:///tw/dict/bible/kt/believe]])
Pertanyaan retorika
Penulis pakai pertanyaan retorika sbagai cara untuk yakinkan orang-orang yang baca itu.
Mungkin kesulitan lain dalam terjemahkan pasal ini
Nubuatan
Yesus secara harafiah kase genap nubuat tentang Mesias tapi nubuat itu sering mengandung bahasa kiasan dan perumpaan. (Lihat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc:///tw/dict/bible/kt/christ]], dan rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Hubungan:
- Ibrani 03:01 catatan-catatan