forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
662 B
Markdown
11 lines
662 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Bildad melanjutkan menjelaskan kefasikan seseorang.
|
|
|
|
# Langkahnya yang gagah akan disempitkan
|
|
|
|
Ini berbicara seorang fasik yang tiba-tiba mengalami malapetaka seolah-olah dia tidak memiliki kekuatan untuk berjalan. Terjemahan lain: "Seolah-olah dia tidak memiliki kekuatan untuk berjalan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# rancangannya sendiri akan menjatuhkannya
|
|
|
|
"Rancangannya sendiri akan menjatuhkannya". Perkataan ini mengenai kefasikan seseorang yang mengalami malapetaka seolah dia terjatuh. Terjemahan lain: "rancangannya akan membawanya ke dalam malapetaka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |