forked from WA-Catalog/id_tn
671 B
671 B
tidak meletakkan tengkuknya di bawah kuk Raja
Menjadi budak raja dikatakan seperti menjadi binatang yang pada pundaknya raja menaruh kuk sehingga dapat melakukan pekerjaan berat. Terjemahan lain: "dan orang yang tidak menurut akan menjadi budak raja". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aku menghancurkannya dengan tangannya
Tangan di sini dapat menjadi gambaran dari kekuatan Nebukadnezar, atau ini dapat menjadi lambang dari pasukan Nebukadnezar. Terjemahan lain: "Aku menggunakan kekuatan Nebukadnezar untuk menghancurkannya" atau "Aku memampukan pasukan Nebukadnezar untuk menghancurkannya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)