id_tn_l3/jer/25/32.md

15 lines
981 B
Markdown

# firman TUHAN semesta alam
Yeremia sering menggunakan ungkapan ini untuk memperkenalkan pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana hal ini diterjemahkan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
# Lihatlah
"Lihat" atau "dengar" atau "perhatikan mengenai hal yang akan aku katakan padamu".
# malapetaka akan keluar dari bangsa ke bangsa
TUHAN berbicara tentang kesusahan besar yang akan dialami oleh setiap bangsa seperti halnya "kesusahan" seseorang pergi dari satu negeri ke negeri lain. Terjemahan lain: "kesusahan besar ini akan terjadi dari suatu bangsa ke bangsa lain". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# badai yang sangat besar sedang naik dari ujung-ujung bumi
Mungkin ini memiliki arti (1) TUHAN sedang membicarakan tentang tentara Babel yang besar dan kerusakan seperti badai besar (2) TUHAN sedang membicarakan amarahNya yang menyala-nyala seperti halnya kerusakan yang disebabkan badai besar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])