Yeremia sering menggunakan ungkapan ini untuk memperkenalkan pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana hal ini diterjemahkan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
TUHAN berbicara tentang kesusahan besar yang akan dialami oleh setiap bangsa seperti halnya "kesusahan" seseorang pergi dari satu negeri ke negeri lain. Terjemahan lain: "kesusahan besar ini akan terjadi dari suatu bangsa ke bangsa lain". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
Mungkin ini memiliki arti (1) TUHAN sedang membicarakan tentang tentara Babel yang besar dan kerusakan seperti badai besar (2) TUHAN sedang membicarakan amarahNya yang menyala-nyala seperti halnya kerusakan yang disebabkan badai besar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])