forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
605 B
Markdown
11 lines
605 B
Markdown
# Apakah kamu tidak akan mengambil tanah yang Kamos, allahmu, berikan kepadamu?
|
||
|
||
Yefta menegur raja Amon dengan pertanyaan retorika. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. AT: "Kamu hanya harus mengambil tanah yang Kamos, allahmu berikan kepadamu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# mengambil alih
|
||
|
||
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti mengambil alih atas sesuatu. AT: "Mengambil kuasa atas" atau "mengambil alih atas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Kamos
|
||
|
||
Ini adalah nama allah palsu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |