forked from WA-Catalog/id_tn
553 B
553 B
Pukullah pencemooh dan orang naif
"Jika kamu memukul pencemooh dan orang naif"
pukullah pencemooh
"hukumlah pencemooh"
orang naif
"orang tak berpengalaman" atau "orang yang belum dewasa"
bijak
lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Amsal 12:23.
didiklah orang tak berpengertian, dan
"jika kamu menegur orang tak berpengertian"
dia akan memahami pengetahuan
kata benda abstrak "pengetahuan" bisa dinyakat mejadi "tahu" terjemahan lain: "dia akan tau lebih" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)