forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
498 B
Markdown
11 lines
498 B
Markdown
# Aku akan memberikannya ke tangan-tangan orang-orang asing
|
||
|
||
kata "tangan" digunakan untuk merujuk kepada pengawasan. "Aku akan memberikan berhala-berhala ini ke dalam pengawasan orang orang,yang mereka tidak mengetahuinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# rampasan
|
||
|
||
sesuatu yang dicuri atau diambil dengan kekuatan
|
||
|
||
# mereka akan mencemarkannya
|
||
|
||
Orang-orang asing dan orang jahat akan mencemarkan/menajiskan dengan berhala-berhala yang orang-orang Israel telah buat. |