id_tn_l3/hos/07/16.md

714 B

Informasi umum:

TUHAN berfirman.

mereka seperti busur penipu

Itu adalah, sebuah lekukan yang tidak dapat melekuk, atau tidak ada tegangan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

sebab perkataan lidah mereka yang kasar

Di sini "lidah" mengarah pada apa yang dikatakan para pejabat-pejabat. Terjemahan lain: "karena mereka menghina aku" atau "karena mereka mengutuk aku". (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ini akan menjadi cemoohan bagi mereka di tanah Mesir

Kata istilah "mengolok-olok" dapat di nyatakan di dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ini adalah cara orang-orang Mesir mengolok dan menertawakan Israel". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)