id_tn_l3/job/17/15.md

702 B

Ayub 17:15

di mana harapanku?<o:p></o:p>

Jawaban tersirat adalah "tidak ada tempat", karena dia tidak memiliki harapan. Pertanyaan retorik ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Aku tidak punya harapan." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Adapun harapanku, siapa yang bisa melihatnya?

<o:p></o:p>

Pertanyaan retorik ini digunakan untuk menekankan bahwa tidak seorang pun mengharapkan dia memiliki harapan. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan alternatif: "Tidak ada yang bisa melihat harapan untukku." atau "Tidak seorang pun mengharapkanku memiliki harapan lagi." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)