id_tn_l3/job/03/10.md

15 lines
696 B
Markdown

### Ayub 3:10
# karena tidak ditutupnya pintu-pintu kandungan ibuku 
Rahim seorang wanita diungkapkan seolah-olah tempat dengan banyak pintu. Terjemahan lain: “karena hari itu tidak dekat dengan Rahim ibuku"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# tidak disembunyikannya kesusahan dari mataku  
Hari dimana Ayub lahir diungkapkan seolah-olah seseorang yang dapat menyembunyikan sesuatu.  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# dari mataku 
Di sini “mata” menggambarkan tentang seseorang yang dapat melihat mereka. Terjemahan lain: “dariku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])