forked from WA-Catalog/id_tn
696 B
696 B
Ayub 3:10
karena tidak ditutupnya pintu-pintu kandungan ibuku
Rahim seorang wanita diungkapkan seolah-olah tempat dengan banyak pintu. Terjemahan lain: “karena hari itu tidak dekat dengan Rahim ibuku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
tidak disembunyikannya kesusahan dari mataku
Hari dimana Ayub lahir diungkapkan seolah-olah seseorang yang dapat menyembunyikan sesuatu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
dari mataku
Di sini “mata” menggambarkan tentang seseorang yang dapat melihat mereka. Terjemahan lain: “dariku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)