1.2 KiB
Ayat: 19-20
Informasi Umum:
Ketika sudah malam, Yesus menampakkan Diri kepada murid-muridNya.
pada hari itu adalah hari pertama dari minggu itu.
Ini mengarah pada hari Minggu.
pintu-pintu ditempat murid-murid berada ditutup.
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: " Murid-murid telah mengunci pintu-pintu yang ditempat mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
ketakutan orang-orang Yahudi.
Di sini "orang-orang Yahudi" adalah seorang sinekdoke untuk pemimpin-pemimpin orang Yahudi yang mungkin menangkap murid-murid Yesus. AT: "karena mereka takut apabila pemimpin-pemimpin orang Yahudi mungkin menangkap mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Damai sejahtera bagi kamu
Ini adalah sebuah ucapan yang umum yang berarti "Kiranya Tuhan memberimu damai sejahtera" .
Dia menunjukkan kedua tanganNya dan lambungNya kepada mereka.
Yesus menunjukkan lukaNya kepada murid-muridNya. AT: "Dia menunjukkan kepada mereka luka yang ada di kedua tanganNya dan di lambungNya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)