id_tn_l3/isa/12/02.md

950 B

Yesaya 12:2

Allah adalah keselamatanku

Allah membuat seseorang selamat dikatakan seolah-olah Allah adalah keselamatan. Kata benda abstrak "keselamatan" bisa diekspresikan dengan kata benda "penyelamat" atau kata kerja "menyelamatkan". Terjemahan lain: "Allah menyebabkan keselamatanku" atau "Allah adalah penyelamatku" atau "Allah adalah yang menyelamatkanku" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

TUHAN ALLAH kekuatanku

Allah membuat orang menjadi kuat dikatakan seolah-olah TUHAN adalah kekuatan mereka. Terjemahan lain: "TUHAN membuatku kuat" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

pujian-pujianku

Kata "pujian-pujian" disini merujuk pada apa yang orang nyanyikan. Terjemahan lan: "satu-satunya yang aku nyanyikan dengan suka cita" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ia telah menjadi keselamatanku

"Ia telah menyelamatkanku"