forked from WA-Catalog/id_tn
14 lines
908 B
Markdown
14 lines
908 B
Markdown
# Demikianlah kamu harus memisahkan anak-anak Israel dari kenajisan mereka
|
|
|
|
TUHAN berfirman untuk mencegah orang-orang untuk menjadi najis seakan ini untuk menjaga diri mereka dari orang-orang yang najis. Kata "kenajisan" dapat disebut juga "najis." AT: "inilah bagaimana kamu mencegah orang-orang israel untuk menjadi orang-orang yang najis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# kenajisan mereka
|
|
|
|
orang-orang yang tidak boleh disentuh orang lain dan siapa yang tidak diterima dalam rencana Allah dinyatakan seolah-olah mereka adalah orang yang najis secara jasmani (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/defile]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/life]] |