forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
518 B
Markdown
7 lines
518 B
Markdown
# Kejahatanmu akan memeriksamu dan kemurtadanmu akan menegurmu
|
|
|
|
Kedua kalimat ini berarti bahwa hukuman mereka merupakan hasil dari perilaku jahat mereka. Terjemahan lain: "Karena kamu telah jahat dan tidak setia, Aku akan menghukummu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# adalah jahat dan pahit
|
|
|
|
Kata "pahit" menjelaskan "jahat". Terjemahan lain: "itu jahat sekali" atau "itu sangat jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hendiadys]]) |