forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
599 B
Markdown
11 lines
599 B
Markdown
# Tuhan adalah kekuatan umat-Nya
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kekuatan" dapat dinyatakan sebagai "keadaan yang kuat." Terjemahan lain: "TUHAN membuat bangsa-Nya kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Ia adalah benteng keselamatan bagi yang diurapi-Nya
|
|
|
|
TUHAN yang memberikan keselamatan raja diibaratkan sebuah tempat dimana raja untuk alasan keselamatan. Terjemahan lain: "Dia akan menjaga orang yang diurapiNya menjadi menjadi raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# diurapi-Nya
|
|
|
|
Yang mewakili sang raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |