id_tn_l3/psa/039/006.md

7 lines
512 B
Markdown

# Sebenarnya, setiap orang berjalan dalam rupa belaka
Kehidupan orang-orang dikatakan seolah-olah mereka tidak berarti seperti bayangan. Terjemahan lain: "Setiap orang hilang seperti bayangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# dan tidak tahu, siapa yang akan mengumpulkannya
Di sini tersirat bahwa mereka tidak tahu apa yang akan terjadi pada kekayaan mereka setelah mereka mati. Arti lengkap dari pernyataan ini dapat dibuat secara jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])