en_tn/rom/03/15.md

16 lines
869 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:suffer]]
## translationNotes
* **Their...their...They...their** - the "Jews and Greeks" of [[:en:bible:notes:rom:03:09]]
* **Their feet are swift to pour out blood** - AT: "They are in a hurry to harm and kill people" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **Destruction and suffering are in their paths** - AT: "Everyone lives in such a way that they intentionally try to destroy others and cause them to suffer" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **a way of peace** - A "way" is a "road" or "path." AT: "how to live at peace with others" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **There is no fear of God before their eyes** - AT: "Everyone refuses to give God the respect he deserves" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])