forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
836 B
Markdown
18 lines
836 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:assembly]]
|
|
* [[en:tw:goodnews]]
|
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
|
* [[en:tw:proclaim]]
|
|
* [[en:tw:righteous]]
|
|
* [[en:tw:scroll]]
|
|
* [[en:tw:willofgod]]
|
|
* [[en:tw:written]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **the scroll of the document** - This refers to a scroll on which was written the word of Yahweh. AT: "the written scroll"
|
|
* **I have proclaimed good news of your righteousness in the great assembly** - AT: "I have told a large assembly of people the good news of your righteousness."
|
|
* **the good news of your righteousness** - This refers to the good news that God rescues his people. AT: "the good news that because you are righteous, you rescue your people"
|
|
* **my lips have not kept back from doing this** - AT: "I have not stopped myself from proclaiming these things" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|