en_tn/luk/04/35.md

829 B

translationWords

translationNotes

  • Jesus rebuked the demon, saying - "Jesus scolded the demon, saying" or "Jesus sternly said to the demon"
  • come out of him - This could be translated as "leave him alone" or "stop bothering him."
  • What kind of words are these - This is a rhetorical question. The people were expressing how amazed they were that Jesus had the authority to command demons to leave a person. This could be translated as "These are amazing words" or "His words are amazing!"
  • he commands the unclean spirits with power and authority - "he has power and authority to command the unclean spirits"
  • news about him began to spread - "reports about Jesus began to spread" or "people spread the news about Jesus"