en_tn/jer/44/29.md

843 B

translationWords

translationNotes

  • my words will certainly attack you with disaster - AT: "what I have said will happen and you will have a disaster." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • I am about to give over Pharaoh Hophra, king of Egypt, into the hand of his enemies - AT: "I will allow Pharaoh Hophra's enemies to capture him" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • Hophra - This is the name of a man. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • and the ones seeking his life - AT: "and the the people who want to kill him." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)