en_tn/jer/44/11.md

850 B

translationWords

translationNotes

  • set my face against you - A decision is described by someone not moving from the direction they are looking. AT: "decide to be against you" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • They will fall - This is a mild way to say that someone will die. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
  • by the sword - War is described by the weapon used by most soldiers. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • From the least to the greatest - People with the least and the respect in society are used to refer to everyone. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_merism)