## translationWords * [[en:tw:curse]] * [[en:tw:death]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:face]] * [[en:tw:famine]] * [[en:tw:judah]] * [[en:tw:oath]] * [[en:tw:perish]] * [[en:tw:reproach]] * [[en:tw:sword]] * [[en:tw:yahwehofhosts]] ## translationNotes * **set my face against you** - A decision is described by someone not moving from the direction they are looking. AT: "decide to be against you" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **They will fall** - This is a mild way to say that someone will die. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **by the sword** - War is described by the weapon used by most soldiers. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **From the least to the greatest** - People with the least and the respect in society are used to refer to everyone. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_merism]])