en_tn/jer/38/01.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:babylon]]
* [[en:tw:babylon|Babylon, Babylonian]]
* [[en:tw:chaldeans]]
* [[en:tw:chaldeans|Chaldea, Chaldean]]
* [[en:tw:declare]]
* [[en:tw:declare|declare, declaration]]
* [[en:tw:famine]]
* [[en:tw:famine|famine]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:hand|hand]]
* [[en:tw:jeremiah]]
* [[en:tw:jeremiah|Jeremiah]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:king|king]]
* [[en:tw:plague]]
* [[en:tw:plague|plague]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:sword|sword]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* **Shephatiah...Malchijah** - The names in this list all refer to men. (See:[[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **will be killed by sword, famine, and plague** - AT: "will die by sword, famine, and plague" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **He will have his own life as his plunder** - See how you translated a similar phrase in [[en:bible:notes:jer:21:08]].
* **This city will be given over into the hand of the army of the king of Babylon** - AT: "I will allow the army of the king of Babylon to conquer Jerusalem" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **he will capture it** - AT: "his army will capture it" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])