forked from WycliffeAssociates/en_tn
742 B
742 B
translationWords
translationNotes
- palace of the king of Judah - This could also be translated as "house of the king of Judah" and refers to the family and descendants of the King of Judah. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- You are like Gilead, or like the summit of Lebanon - Yahweh is describing his good feelings toward the family and descendants of the King of Judah (See : :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- turn you into a wilderness, - AT: “cause your cities to become empty or uninhabited” (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)