en_tn/1ki/22/50.md

396 B

slept with his ancestors

Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 1 Kings 2:10. AT: "died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

was buried with them

This can be stated in active form. AT: "people buried him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)