forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
396 B
Markdown
9 lines
396 B
Markdown
|
# slept with his ancestors
|
||
|
|
||
|
Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in [1 Kings 2:10](../02/10.md). AT: "died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# was buried with them
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "people buried him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|