forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
454 B
Markdown
17 lines
454 B
Markdown
# I could no longer endure it
|
|
|
|
Paul is describing his own emotions by using an idiom. Alternate translation: "I could not continue to wait patiently" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# I sent
|
|
|
|
It is implied that Paul sent Timothy. This can be made explicit. Alternate translation: "I sent Timothy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# our labor
|
|
|
|
"our hard work among you" or "our teaching among you"
|
|
|
|
# in vain
|
|
|
|
"useless"
|
|
|