forked from WycliffeAssociates/en_tn
811 B
811 B
translationWords
- en:tw:altar
- en:tw:atonement
- en:tw:blood
- en:tw:courtyard
- en:tw:cow
- en:tw:doorpost
- en:tw:flock
- en:tw:gate
- en:tw:house
- en:tw:lordyahweh
- en:tw:priest
- en:tw:sanctuary
- en:tw:sinoffering
- en:tw:temple
translationNotes
- Yahweh continues giving Ezekiel his message to the princes of Israel.
- you will take - The word "you" is singular and refers to whoever is the prince in Israel. (See: en:ta:vol1:translate:figs_yousingular)
- for each person’s sin by accident - "for each person who had sinned without meaning to" or "for each person who had sinned by accident"
- or ignorance - "or had sinned because he did not know any better" or "or had sinned because he did not know what was right"