en_tn/1ki/21/05.md

636 B

translationWords

translationNotes

  • Why is your heart so sad - Here "heart" refers to the emotions. AT: "Why are you so sad" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • Do you not still rule the kingdom of Israel? - Jezebel is making a negative statement in the form of a question to rebuke Ahab. AT: "You still rule the kingdom of Israel." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion and :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • let your heart be happy - AT: "be happy" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)