forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
678 B
Markdown
21 lines
678 B
Markdown
# the governor under King Aretas was guarding the city
|
|
|
|
"the governor whom King Aretas had appointed had told men to guard the city"
|
|
|
|
# to arrest me
|
|
|
|
"so that they might catch and arrest me"
|
|
|
|
# I was lowered in a basket
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "some people put me in a basket and lowered me to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from his hands
|
|
|
|
Paul uses the governor's hands as metonymy for the governor. AT: "from the governor" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/damascus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/basket]] |