forked from WycliffeAssociates/en_tn
789 B
789 B
translationWords
translationNotes
- My son ... my wisdom ... my understanding - That is the son, the wisdom, and the understanding of the wise person who started teaching in chapter 1.
- My son - The son is the student of the wise person who is teaching. AT: "my child" or "my student"
- pay attention to my wisdom; listen carefully to my understanding - These two phrases repeat the same idea to make the student pay attention. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- discretion - The quality of being careful with regard to one's actions and speech (see how you translated this in en/bible/notes/pro/01/04).
- your lips - AT: "you" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- may protect knowledge - AT: "will say the right thing"