en_tn/pro/05/01.md

12 lines
789 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
## translationNotes
* **My son ... my wisdom ... my understanding** - That is the son, the wisdom, and the understanding of the wise person who started teaching in chapter 1.
* **My son** - The son is the student of the wise person who is teaching. AT: "my child" or "my student"
* **pay attention to my wisdom; listen carefully to my understanding** - These two phrases repeat the same idea to make the student pay attention. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **discretion** - The quality of being careful with regard to one's actions and speech (see how you translated this in [[en/bible/notes/pro/01/04]]).
* **your lips** - AT: "you" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **may protect knowledge** - AT: "will say the right thing"