forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
764 B
Markdown
21 lines
764 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:confidence]]
|
|
* [[en:tw:crown]]
|
|
* [[en:tw:face]]
|
|
* [[en:tw:glory]]
|
|
* [[en:tw:heart]]
|
|
* [[en:tw:heart]]
|
|
* [[en:tw:jesus]]
|
|
* [[en:tw:joy]]
|
|
* [[en:tw:lord]]
|
|
* [[en:tw:paul]]
|
|
* [[en:tw:satan]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **in presence, not in heart** - "physically but continued to pray for you" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|
* **see your face** - "see you" or "be with you" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
|
* **I Paul once and again** - "I Paul tried twice" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|
* **For what is our confidence...at his coming?** - AT: "Our confidence for the future, joy, and crown of glory is you and others at the coming of our Lord Jesus." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|