forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
625 B
Markdown
18 lines
625 B
Markdown
# of the land
|
|
|
|
"The land" represents all the people living there. AT: "of the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# take note and see
|
|
|
|
"Take note" here is an idiom to observe carefully. AT: "pay close attention to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# I have not refused him
|
|
|
|
This can be expressed positively. AT: "I have agreed to his demands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]] |