forked from WycliffeAssociates/en_tn
934 B
934 B
they spread around...They said
Here the word "they" refers to all of the men who examined the land except for Caleb and Joshua.
the land that they had examined
Here the word "they" refers to all of the men who examined the land including Caleb and Joshua.
a land that eats up its inhabitants
The men say this in order to frighten the rest of the people. "Eats up" means to destroy. AT: "a land where the people will kill us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Anak
This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
In our own sight...in their sight
AT: "In our own opinion...in their opinion" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
we were like grasshoppers in comparison with them
AT: "we are as small as grasshoppers in comparison with them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)