1.2 KiB
1.2 KiB
Зачем ты осуждаешь своего брата? Или ты, зачем унижаешь своего брата?
Это риторические вопросы, и их можно передать утверждениями. Альтернативный перевод: «Неправильно судить своего брата, и нехорошо презирать своего брата!» или «перестань судить и презирать своего брата!» (См: rc://*/ta/man/translate/rhetorical question)
ты
Павел снова переходит ко 2л. ед. ч. для усиления выразительности, обращаясь индивидуально к каждому.
брата
Здесь это обозначает всех христиан, как мужчин, так и женщин.
Все мы будем стоять перед Божьим судом
«Божий суд» относится к Божьему авторитету и Его праву судить. Альтернативный перевод: «Потому что Бог будет судить нас всех». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)