974 B
974 B
Твоя жизнь станет яснее полудня, просветлеешь как утро
Софар повторяет одну мысль дважды, чтобы подчеркнуть важность своих слов (см. rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).
Твоя жизнь станет яснее полудня
"Яснее полудня" - значит "успешной и счастливой". Альтернативный перевод: "Твоя жизнь будет успешной и счастливой, как солнечный день" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
просветлеешь как утро
"Утро" символизирует радость, процветание и счастье. Можно сказать: "она станет процветающей и радостной, как утро нового дня" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).