881 B
881 B
стон как бы рожающей
Это сравнение используется, чтобы показать, насколько сильно Иуда будет в беде. Альтернативный перевод: «тяжелые страдания, такие как боль и страдания, которые испытывает женщина при родах» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
дочери Сиона
Бог показывает свою любовь к жителям Иерусалима, говоря о них как о дочери. Альтернативный перевод: «моя дорогая дочь, Сион» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
горе мне
«Я в большой опасности»
Я погибаю перед
«Я становлюсь слабым»