16 lines
881 B
Markdown
16 lines
881 B
Markdown
|
# стон как бы рожающей
|
|||
|
|
|||
|
Это сравнение используется, чтобы показать, насколько сильно Иуда будет в беде. Альтернативный перевод: «тяжелые страдания, такие как боль и страдания, которые испытывает женщина при родах» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# дочери Сиона
|
|||
|
|
|||
|
Бог показывает свою любовь к жителям Иерусалима, говоря о них как о дочери. Альтернативный перевод: «моя дорогая дочь, Сион» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# горе мне
|
|||
|
|
|||
|
«Я в большой опасности»
|
|||
|
|
|||
|
# Я погибаю перед
|
|||
|
|
|||
|
«Я становлюсь слабым»
|