filetest3/mat/16/28.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Говорю вам истину

"Я говорю вам правду." Эта фраза делает акцент на том, что Иисус скажет дальше.

вам

Все местоимения здесь стоят во множественном числе и относятся к двенадцати ученикам. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

не умрут

Альтернативный перевод: «не испытают смерти». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

пока не увидят Сына Человеческого, возвращающегося в Своём Царстве

Здесь «Своё Царство» представляет Иисуса, Который правит как Царь. Альтернативный перевод: «пока они не увидят Сына Человеческого как Царя» или «пока не увидят доказательства того, что Сын Человеческий царствует». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)