34 lines
2.1 KiB
Markdown
34 lines
2.1 KiB
Markdown
# Книга Иова
|
||
|
||
# Глава 9
|
||
|
||
# Общие замечания
|
||
|
||
## Оформление и тема главы
|
||
|
||
В английской ULB поэтические строки печатаются с небольшим отступом вправо. Именно так оформлена настоящая глава, являющаяся древнееврейской поэзией.
|
||
|
||
Здесь излагается ответ Иова, данный его товарищу Вилдаду.
|
||
|
||
## Важная концепция
|
||
|
||
### Праведность Иова и власть Господа
|
||
|
||
Несмотря на свои тяжкие обстоятельства, Иов не проклинает Бога. Он считает, что у него нет права упрекать Бога в чём-либо, потому что только Господь совершенен в Своей мудрости и справедливости. Бог действительно сильный, и Иов в полной мере сознаёт это (см. [[rc://*/tw/dict/bible/kt/curse]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]]).
|
||
|
||
## Изобразительные средства
|
||
|
||
### Метафоры
|
||
|
||
В этой главе Иов употребляет много метафор для передачи своих чувств и описания Божьего могущества. Он огорчён словами своих друзей, от которых ждал поддержку в трудные времена (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
||
|
||
### Риторические вопросы
|
||
|
||
Здесь встречается большое количество риторических вопросов, которые Иов использует для того, чтобы убедить Вилдада в его неправоте. Именно на них строятся все аргументы Иова (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
||
|
||
## Ссылка:
|
||
|
||
* **[Иов 9:1 Замечания](./01.md)**
|
||
|
||
**[](../10/intro.md)**
|